Javier Cercas: “kad govorimo o dijelovima naše najgore prošlosti, bilo osobne ili kolektivne povijesti, izmišljamo neku bolju prošlost”

Iz intervjua sa španjolskim književnikom Javierom Cercasom, prevođenim i u Hrvatskoj: “I ne čine to samo Španjolci, već ljudi širom svijeta: kad govorimo o dijelovima naše najgore prošlosti, bilo osobne ili kolektivne povijesti, izmišljamo neku bolju prošlost.”

 

 

Javier Cercas

 

 

EKSKLUZIVNO: ŠPANJOLSKI KNJIŽEVNI KLASIK U VELIKOM INTERVJUU ZA JUTARNJI ‘Prošlost treba razumjeti. To ne znači da je treba opravdavati…’

 

 

Autor: Karmela Devčić

 

06.01.2018.

 

Jutarnji list

 

 

(…)

 

 

I ne čine to samo Španjolci, već ljudi širom svijeta: kad govorimo o dijelovima naše najgore prošlosti, bilo osobne ili kolektivne povijesti, izmišljamo neku bolju prošlost.

 

 

(…)

 

 

https://www.jutarnji.hr/kultura/knjizevnost/ekskluzivno-spanjolski-knjizevni-klasik-u-velikom-intervjuu-za-jutarnji-proslost-treba-razumjeti-to-ne-znaci-da-je-treba-opravdavati/6907695/

 

 

Odgovori