Renia’s Diary: A Young Girl’s Life in the Shadow of the Holocaust
Upravo je na engleskom jeziku – u prijevodu s poljskog – objavljen nedavno pronađeni dnevnik Renie Spiegel, židovske djevojke koja ga je pisala u Poljskoj od 1939. do svoje smrti 1942. godine. Mediji njezino iznimno sugestivno svjedočanstvo opisuju kao “dnevnik poljske Anne Frank”.
A Young Girl’s Life in the Shadow of the Holocaust
Renia Spiegel, Marta Dziurosz (Translator), Anna Blasiak (Translator)
Introduction by Deborah E. Lipstadt, author of Denial
July 15, 1942, Wednesday
Remember this day; remember it well. You will tell generations to come. Since 8 o’clock today we have been shut away in the ghetto. I live here now. The world is separated from me and I’m separated from the world.
Renia is a young girl who dreams of becoming a poet. But Renia is Jewish, she lives in Poland and the year is 1939. When Russia and Germany invade her country, Renia’s world shatters. Separated from her mother, her life takes on a new urgency as she flees Przemysl to escape night bombing raids, observes the disappearances of other Jewish families and, finally, witnesses the creation of the ghetto.
But alongside the terror of war, there is also great beauty, as she begins to find her voice as a writer and falls in love for the first time. She and the boy she falls in love with, Zygmunt, share their first kiss a few hours before the Nazis reach her hometown. And it is Zygmunt who writes the final, heartbreaking entry in Renia’s diary.
Recently rediscovered after seventy years, Renia’s Diary is already being described as a classic of Holocaust literature. Written with a clarity and skill that is reminiscent of Anne Frank, Renia’s Diary also includes a prologue and epilogue by Renia’s sister Elizabeth, as well as an introduction by Deborah E. Lipstadt, author of Denial. It is an extraordinary testament to both the horrors of war, and to the life that can exist even in the darkest times.